E grazie a Internet, grazie ai contatti con i blogs e così via, già da qualche ora dallo tsunami, stavamo già raccogliendo fondi, impegnandoci, lavorando sul territorio con le persone.
And because of the Internet, and because of connections to blogs and so forth, within literally hours of the tsunami, we were already raising funds, getting involved, working with people on the ground.
[Alla fine di quella prima giornata] [dedicata ai contatti con la rete, fornitori, basisti, spacciatori] [passammo a riscuotere il nostro grisbi.]
At the end of that day... which was devoted to the contacts with the net, the suppliers, the inside men, the distributors we went for our booty.
Invieremo parecchie e-mail ai contatti con diritti di fatturazione nel suo account.
We will send several emails to contacts with billing rights on your account.
I servizi di messaggistica di Yahoo permettono agli utenti e ai contatti con cui questi ultimi comunicano di salvare le conversazioni e le altre informazioni nel proprio account Yahoo Mail sui server Yahoo.
Yahoo Messenger (including Yahoo Messenger within your Yahoo Mail and web based versions) will also allow you, and the people with whom you communicate, to save your conversations and other information in your Yahoo Mail accounts located on Yahoo servers.
Nella maggior parte dei casi il giudice decide a chi affidare il minore e può deliberare in merito ai contatti con il minore e agli obblighi di mantenimento e sostegno.
Most commonly a court will decide to whom it will entrust the child, and potentially about regulation of contact with the child, and on maintenance and support.
Dalla ricerca degli sponsor ai contatti con la nostra ambasciata, dalla preparazione del catalogo agli inviti, dall’organizzazione del forum alla gestione artistica dell’esposizione.
From sponsorship search to the contacts with our embassy, from the preparation of the catalogue to the invitations, from the organization of the forum to the artistic management of the exhibition.
I rappresentanti della Commissione partecipano ai contatti con la stampa.
The Commission representatives shall be involved in contacts with the press.
Al momento dell’ingresso in Istituto, ha il diritto di ricevere informazioni relative alla vita penitenziaria, ai contatti con l’autorità giudiziaria e a tutto ciò che è necessario per conoscere i suoi diritti e doveri.
During entry to the Institute, you have the right to receive information related to the penitentiary life, to the contacts with the judicial authority and to all that is necessary in order to know your rights and duties.
Sempre grazie ai contatti con i suoi cari amici di Roma, Cesare ha potuto prolungare il suo mandato per altri 5 anni.
Again, through contacts with his close friends in Rome, Caesar was able to extend his term of office for another 5 years.
Dice che i bambini sono predisposti ai contatti con gli spiriti.
Says, "Kids are susceptible to spiritual contact."
Abbiamo richiesto i rapporti relativi ai contatti con il tuo informatore.
We subpoenaed your C.I. contact reports.
Grazie al nostro aiuto e ai contatti con centinaia di aziende, possiamo presentarti offerte che sarebbero altrimenti precluse a un singolo candidato.
With our help and our connections to hundreds of companies, we can make you offers that are often not available to individual applicants.
Ora farò altri acquisti sia per un evidente risparmio sia per la rapidità e la correttezza della CAFFE BONINI e per la professionalità delle signore che sono addette ai contatti con la Clientela e in particolare la signora Greta.
Now I will make other purchases for both significant savings for both the speed and accuracy of COFFEE BONINI and the professionalism of the ladies who are involved in contacts with customers and in particular Ms. Greta.
Non è pertanto possibile escludere che i dati inviati in questo modo vengano visionati da terzi e che non si possa risalire ai contatti con la nostra istituzione.
It is therefore possible that information sent via this channel may be viewed by third parties and contact with our institution traced.
Grazie ai contatti con agenzie ed esperti di traduzione in Italia e all’estero riusciamo a trovare il personale giusto per ogni situazione.
Because of our intensive contact with numerous translation experts and agencies at home and abroad, we can provide the appropriate personnel for every situation.
Ai contatti con il nostro rappresentante commerciale ha fatto seguito uno studio ingegneristico completo predisposto dal nostro ufficio tecnico interno, che ha
Following the contacts with our sales representative, Gripple’s internal engineering office made a full technical study, which was approved by SNCF.
Oltre ai contatti con i Segretariati internazionali, il sito propone anche i link ai siti delle Direzionali nazionali delle Pontificie Opere Missionarie sparse nel mondo.
In addition to contacts for the International Secretariat, the site also provides links to the websites of the National Executive of the Pontifical Mission Societies around the world.
Skype per HoloLens consente di effettuare videochiamate ai contatti con un account Skype.
Skype for HoloLens lets you place video calls to your contacts with a Skype account.
Cliccando sulle icone nella lista e nella mappa accedi a schede informative e ai contatti con gli operatori.
Click on the icons in the list and in the map to access details and operators’ contacts details
In genere, tutti possono accedere ai Contatti con tipo Società (le aziende non sono soggette a GDPR) e limitare l'accesso ai Contatti con tipo Personale solo agli utenti selezionati.
Typically, everyone can access Contacts with type Company (companies are not subject to GDPR) and limit access to Contacts with type Personal only to selected users.
La caratteristica più importante è sicuramente la disponibilità ai contatti con le persone.
The most important characteristic is certainly enjoying meeting people.
Con 3CX puoi integrare il tuo CRM, gli ERP e gli applicativi di accounting e poter così avviare da 3CX le chiamate ai contatti con un solo clic dalla vostra applicazione CRM.
With 3CX you can integrate your CRM, ERP and Accounting System with your PBX for you to be able to launch calls to contacts with a single click from your applications.
Si tratta di un Old Vatted Glenlivet del 1862, acquistato da Wealth Solutions grazie ai contatti con Sukhinder Singh, famoso collezionista britannico di alcolici rari e proprietario di The Whisky Exchange.
This is an 1862 Old Vatted Glenlivet which was acquired by Wealth Solutions thanks to contacts with Sukhinder Singh, a famous British collector of rare spirits and owner of The Whisky Exchange.
I contenuti che presentano la Fondazione sono riuniti in un’unica sezione; c’è poi la biografia di Hermann Geiger e una pagina dedicata ai contatti, con una mappa interattiva per trovarci più facilmente.
About us All the contents about the Foundation are presented in one section that includes Hermann Geiger’s biography and a contacts page, plus an interactive map to find us more easily.
Aggiungere informazioni di contatto di Cornerstone ai contatti con un solo tocco
Add Cornerstone's contact info to your contacts with one tap
Dati relativi alla cronologia delle prenotazioni e ai contatti con il gruppo;
Information relating to your booking history and contact with the group;
La decisione in merito al genitore presso il quale il minore dovrà vivere dopo il divorzio e ai contatti con l'altro genitore nonché sul mantenimento è parte integrante della sentenza di divorzio. VISITE
The decision on who minor children will live with after divorce, on their contact with the parent with whom they will not be living and on maintenance is a constituent part of the divorce judgement.
Il compito degli LMT consiste nel raccogliere informazioni grazie ai contatti con la popolazione e ai colloqui con le autorità e di trasmetterle al comandante della KFOR, che le utilizza, tra l'altro, come base per le decisioni operative.
The tasks of the LMTs consist in collecting information by conversing with the people and the authorities and passing these on to the KFOR commander who uses these reports, amongst other, as a basis for operational decisions.
Oltre ai contatti con altre istituzioni di formazione nazionali e internazionali il Dipartimento tecnologie innovative collabora con associazioni di ricerca e reti specializzate su temi scelti.
In addition to contacts with other national and international educational institutions, the Department of Innovative Technologies collaborates with research associations and networks specializing in selected topics National Associations
Inoltre, avrai l`opportunità di incontrare gente spagnola, stringere amicizie e mettere in pratica ciò che hai appreso grazie ai contatti con i madrelingua che l`Istituto ti offre.
Moreover you'll have the opportunity of spending time with Spanish people, make friends and put into practice what you learnt thanks to the contracts with native people that the Instituto offers.
Un’attenzione particolare è stata dedicata anche ai contatti con le commissioni e i gruppi lavorativi nella regione, e questa cooperazione, a quanto a rilevato Odalovic, ha raggiunto un livello altissimo.
Special attention is dedicated to contacts with other commissions and working groups in the region, and that cooperation, as he stressed, has been raised to a much higher level.
Noi dice Scelso «abbiamo iniziato a seguire questo nuovo filo lo scorso anno, grazie ai contatti con i ribelli della diaspora che hanno base a Londra.
We began following this new thread last year, thanks to contacts with the rebels of the diaspora based in London.
Per le persone con la conoscenza della lingua e aperta ai contatti con i locali, questo è un must.
For people with knowledge of the language and open to contacts with locals, this is a must.
La migrazione giapponese negli Stati Uniti iniziò verso la fine dell’Ottocento, con l’inizio del periodo Meiji (1868-1912) che pose fine a un periodo di chiusura del Paese ai contatti con l’estero.
Relocation camps: The Japanese migration to the United States began towards the end of the nineteenth century, coinciding with the beginning of the Meiji Era (1868-1912), during which Japan became a modern country open to foreign trade.
Per ulteriori informazioni, consultare i Termini di utilizzo e l'Informativa ci consente, tra le altre cose, di gestire i clienti esistenti e potenziali oltre ai contatti con i clienti e di organizzare i processi di vendita e comunicazione.
Salesforce Sales Cloud is a CRM system and enables us, among other things, to manage existing and potential customers in addition to customer contacts and to organise sales and communication processes.
I primi 12 mesi sono stati dedicati in particolare all’organizzazione logistica, all’attivazione di un sito internet e ai contatti con tutte le agenzie di solidarietà, cattoliche e luterane.
The first 12 months have been especially dedicated to logistics organization, the activation of a website, and contacts with all agencies of solidarity, both Catholic and Lutheran.
Gli europei del Sud attribuiscono molta importanza ai rapporti personali e quindi ai contatti con clienti e fornitori.
Southern Europeans attach great importance to personal relationships, and personal meetings with customers and suppliers are expected.
Nei Paesi dell’Europa occidentale regnava allora una relativa pace, che assicurava alla società sviluppo economico e consolidamento delle strutture politiche, e favoriva una vivace attività culturale grazie pure ai contatti con l’Oriente.
A relative peace prevailed in the countries of Western Europe at that time which guaranteed economic development and the consolidation of political structures in society, encouraging lively cultural activity also through its contacts with the East.
Ad esempio possiamo raccogliere informazioni relative ai contatti con il nostro team di assistenza ai clienti oppure nel caso in cui sia richiesto un accredito diretto sul conto corrente bancario.
For example, we may collect information related to contact with our customer support team or in cases where a direct to bank account refund is requested.
Grazie ai contatti con la gente, ho una sete di vita che non avevo prima.
I have a thirst for life I didn’t have before because of these interactions with people.
Le ZBooks di HP verranno usaei per monitorare e supportare gli astronauti nello spazio: dagli esami della retina ai contatti con famiglia e amici per supportare la loro salute mentale.
HP ZBooks will be used to monitor and support eh health of astronauts enduring the rigors of space.
Situata fra l'Est e l'Ovest, la Chiesa in Georgia è sempre stata aperta ai contatti con altri popoli cristiani.
Set between East and West, the Church in Georgia has always been open to contacts with other Christian peoples.
Ideato dalla proposta di Euronatura, sostenuto dalla sede francese del WWF, il progetto si sta espandendo rapidamente grazie ai contatti con diversi partners europei.
Initiated by a Euronatura proposal and supported by WWF France, the project has quickly begun to grow with the contact of several partners in Europe.
Grazie ai contatti con le migliori compagnie aeree, ESL-Soggiorni Linguistici vi propone anche la prenotazione dei voli per qualsiasi destinazione a prezzi molto competitivi.
Along with the best airline companies, ESL – Language Travel also proposes the booking of flights for all destinations to you, at very competitive prices.
5.7708718776703s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?